Siblings from Pacov / Sourozenci z Pacova (#beersaturday - 372)

avatar

(Google translate from Czech)

Ne každý den mám čas a náladu na psaní „něčeho dlouhého“ a ne každý den si mohu dovolit pít třeba jen drobet alkoholu. #BeerSaturday ale sleduji poctivě každý týden. A tak vím, že jsem vynechal tři výzvy. V této době jsem ale nelenil a o pátečních a sobotních večerech poctivě ochutnával „tekutý chléb“ :-).
Not every day I have the time and mood to write "something long" and not every day I can afford to drink even a little alcohol. But I watch #BeerSaturday honestly every week. And so I know I missed three challenges. At this time, however, I was not lazy and on Friday and Saturday evenings I honestly tasted "liquid bread" :-).


Je to asi dva týdny, co jsem se pracovně ocitl v Pacově, malém městě na západním okraji kraje Vysočina.

Často tudy pracovně projíždím, ale teď to bylo poprvé, co jsem zde vyložil zboží pro posledního zákazníka a už mě čekal jen návrat na depo. Dovolil jsem si tedy „obětovat“ dvacet minut drahocenného času na soukromou aktivitu.
Ve městě jsou totiž dva „důležité“ podniky. V Pacovských strojírnách se čas od času vyrábí zařízení pro pivovary a nedaleko náměstí je řemeslný pivovar. Ten mě samozřejmě zajímal více :-).

Než otevřeli pivovarskou zahrádku
It's been about two weeks since I found myself working in Pacov, a small town on the western edge of the Vysočina region.

I often pass through here for work, but this was the first time I had unloaded goods here for the last customer and all I had to do was return to the depot. So I allowed myself to "sacrifice" twenty minutes of precious time for a private activity.
There are two "important" businesses in the city. Equipment for breweries is produced from time to time in Pacov's machine factories, and there is a craft brewery not far from the square. Of course, I was more interested in him :-).

Before they opened the brewery garden

IMG_20240808_160104.jpg

stihl jsem vyfotit část zámku, kostel na náměstí a radnici.
I managed to photograph part of the castle, the church on the square and the town hall.

IMG_20240808_155041.jpg

IMG_20240808_155001.jpg

IMG_20240808_155356.jpg

Mnoho volného času už mi nezbývalo. Ve výčepu pivovaru (dost strohý prostor, který nestál za fotku) jsem koupil šest plechovek piv, které pivovar vaří, zavřel je do chladícího boxu a odjel domů.
Doma putovaly plechovky rovnou do lednice.
I didn't have much free time left. In the brewery's taproom (a fairly austere space that wasn't worth a photo), I bought six cans of beer that the brewery brews, locked them in a cooler and drove home.
At home, the cans went straight to the fridge.

IMG_20240808_201457.jpg

Pak už nezbylo nic jiného než trpělivě očekávat páteční a sobotní večery.
Then there was nothing left but to wait patiently for Friday and Saturday evenings.

Na první pohled vypadá šest „sourozenců“ dobře.
At first glance, the six "siblings" look good.

IMG_20240819_193557.jpg

O tom, jestli i tak dobře chutnají, jsem se postupně přesvědčoval.
I gradually convinced myself whether they still taste good.


Desítka
styl: plzeňský
plato: 10
alkohol: 4% abv
IBU: 35
slad: ječný
chmel: Sládek, Žatecký poloraný červeňák (Žpč)
Desítka (Ten)
style: pilsner
plato: 10
alcohol: 4% abv
IBU: 35
malt: barley
hops: Brewer, Žatec semi-early red (Žpč)

IMG_20240808_203327.jpg

IMG_20240808_203514.jpg

Vůně nezapřela Žatecký chmel. Střední sycení a vyvážená chuť sladu s bylinnou hořkostí chmele. Tak si představuji pivo na uhašení žízně po horkém dni.
Žatec hops did not deny the aroma. Medium carbonation and balanced taste of malt with herbal bitterness of hops. That's how I imagine a beer to quench my thirst after a hot day.

IMG_20240808_203828.jpg


Divočina
styl: plzeňský ležák
plato: 12
alkohol: 5% abv
IBU: 39
slad: ječný
chmel: Bohemia, Žpč, Premiant
Divočina (Wild)
style: pilsner lager
plato: 12
alcohol: 5% abv
IBU: 39
malt: barley
hops: Bohemia, Žpč, Premiant

IMG_20240809_213501.jpg

IMG_20240809_213525.jpg

Nic „divokého“. Poctivý světlý ležák s příjemnou nasládlou vůní, podkreslenou vůní chmele. V chuti lehce nevyvážené ve prospěch bylinné hořkosti. Chutnalo mi a víc není třeba dodávat :-).
Nothing "wild". An honest light lager with a pleasant sweet aroma, underlined by the aroma of hops. The taste is slightly unbalanced in favor of herbal bitterness. I liked it and there is no need to add more :-).

IMG_20240809_213654.jpg


Synergie Lumi
styl: IPA (Rice cold)
plato: 14
alkohol: 6,4% abv
IBU: 55
slad: ječný
chmel: Idaho 7, Galaxy, Talus, Eclipse
přídavek: rýže
Synergie Lumi
style: IPA (Rice cold)
plato: 14
alcohol: 6.4% abv
IBU: 55
malt: barley
hops: Idaho 7, Galaxy, Talus, Eclipse
addition: rice

IMG_20240810_214356.jpg

IMG_20240810_214637.jpg

Lehce zastřená vůně citrusů mě nepřekvapila. Překvapila mě chuť. Chvíli mi trvalo, než se mi vybavilo slovo pro označení chuti. Bylo to „trpké“. To je taková chuť, kdy se prolíná hořkost s kyselostí a nejdou od sebe rozeznat. Přirovnal bych to k chuti nezralých trnek. První vjem „trpkosti“ postupně doplnila a lehce překryla chuť sladu. Pro mne nezvyklá, ale zajímavá chuť.
I was not surprised by the slightly obscured citrus scent. I was surprised by the taste. It took me a while to think of a word to describe the taste. It was "trpkost". This is the kind of taste where bitterness and acidity are mixed and they cannot be distinguished from each other. I would compare it to the taste of unripe wild plums, which in our country are called brambles. The first impression of "bitterness" gradually complemented and slightly overshadowed the taste of malt. An unusual but interesting taste for me.

IMG_20240810_214812.jpg


Summer Bliss
styl: Session NEIPA
plato: 11
alkohol: 4,7% abv
IBU: 35
slad: ječný, pšeničný
chmel: HBC 630, Mosaic + Cryo Mosaic, Eukanot + Cryo Eukanot
přídavek: ovesné vločky
Summer Bliss
style: Session NEIPA
plato: 11
alcohol: 4.7% abv
IBU: 35
malt: barley, wheat
hops: HBC 630, Mosaic + Cryo Mosaic, Eukanot + Cryo Eukanot
addition: oatmeal

IMG_20240813_195252.jpg

IMG_20240813_195333.jpg

Ve vůni mix citrusů a ještě něco, co nedovedu určit. V chuti jemně kyselé s pomalým přechodem do nenápadné hořkosti na konci. Hodně osvěžující a velmi dobře pitelné :-).
In the aroma, a mix of citrus and something else that I can't identify. The taste is slightly sour with a slow transition to subtle bitterness at the end. Very refreshing and very drinkable :-).

IMG_20240813_195507.jpg


Pšenice
styl: Hefeweizen
plato: 12
alkohol: 5,2% abv
IBU: 15
slad: ječný, pšeničný
chmel: něco tam dali :-)
Wheat
style: Hefeweizen
plato: 12
alcohol: 5.2% abv
IBU: 15
malt: barley, wheat
hops: they put something in there :-)

IMG_20240814_203239.jpg

IMG_20240814_203314.jpg

Na toto pivo jsem se opravdu těšil. A nebyl jsem zklamán. Čistá, kořenitá vůně s nepatrným náznakem vůně banánu. V chuti výrazný hřebíček zjemňovala chuť badyánu, jablečné tóny a jemné tóny sladu. „Olizoval“ jsem se až za ušima :-D.
I was really looking forward to this beer. And I was not disappointed. A clean, spicy scent with a faint hint of banana. In the taste, the pronounced clove softened the taste of star anise, apple notes and subtle notes of malt. I "licked" myself behind the ears :-D.

IMG_20240814_203618.jpg


Malý rabín
styl: tmavý ležák
plato: 12
alkohol: 5,2% abv
IBU: 28
slad: ječný
chmel: Premiant, Sládek, Žpč
Little rabbi
style: dark lager
plato: 12
alcohol: 5.2% abv
IBU: 28
malt: barley
hops: Premiant, Sládek, Žpč

IMG_20240816_210001.jpg

IMG_20240816_210050.jpg

Ve vůni náznak kávoviny. Nevím proč, ale v chuti mi na jazyku ulpěly tóny červeného vína (Frankovka?), doplněné kávovou chutí praženého sladu. Celé to podkreslovala jemná bylinná hořkost. Co budu povídat. Dal bych si to ještě jednou :-).
A hint of coffee in the aroma. I don't know why, but the notes of red wine (Frankovka?), complemented by the coffee taste of roasted malt, stuck to my tongue. The whole thing was underlined by a subtle herbal bitterness. What am I going to say? I would give it another try :-).

IMG_20240816_210233.jpg


Co napsat na závěr?
Všechna piva určitě stála za ochutnávku. Budu si muset „pohlídat“ rozpis tras a při další cestě do Pacova nezapomenout zastavit u místního řemeslného pivovaru za účelem nákupu zásob do lednice :-).
What to write in conclusion?
All beers were definitely worth tasting. I'll have to "check" the route schedule and on my next trip to Pacovo, don't forget to stop at the local craft brewery to buy supplies for the fridge :-).


czlogo.png



Finally, I would like to invite @mnurhiver to participate in the #beersaturday beer challenge from @detlev.
I hope you drink beer and are willing to share your experiences with local beer. Just write about 200 words about it and add three photos. Then publish all of this under the tag #beersaturday.



0
0
0.000
13 comments
avatar

Congratulations, your post has been added to WorldMapPin! 🎉

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to WorldMapPin
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

0
0
0.000
avatar

I would be tempted to keep the empty cans as well, they look collection worthy.
!LOL
!LUV
!PIZZA

0
0
0.000
avatar

:-)
I haven't thrown away the cans yet. But I'm not thinking about the "metal" collection.

0
0
0.000
avatar

Ta pivní výzva, ta by jedno přivedla do stavu závislosti...
!WINE

0
0
0.000
avatar

Koukám, že už je z tebe expert :)) To neurčené aroma mohl být ovesný slad, pokud bylo lehce nasládlé, až do oříškova. A případně do smetanových tónů.

0
0
0.000
avatar

Expert těžko. Sotva rozeznám grep od pomela. S kořením je to lehčí. Stačí "strčit" nos do sáčku a naučit se vnímat vůně :-).

"BLISS": smetana v tom nebyla. Oříšky jsem zatím "nečichal", tak nevím. Trochu sladké vůně tam bylo.

0
0
0.000