A day without mercy for the liver! Plenty of pork shanks, but light beer - or Kozel no alcohol
Dzień bez litości dla wątroby! Moc golonek, ale piwo lajtowe - czyli Kozel no alko
Today, the last day of the year, is special. I don't really feel like drinking alcohol, at least not yet, but I'll make myself a suitable base for it.
Dzisiejszy, ostatni dzień w roku jest szczególny. Nie za bardzo mam ochotę na alkohol, przynajmniej na razie, ale zrobię sobie pod niego odpowiedni podkład.
For this purpose, I prepared a large amount of pork shank straight from the water. Well, maybe not straight, because it was cooked like a classic broth, i.e. with vegetables and spices, but that's all.
W tym celu przyrządziłem sobie dużą ilość golonki prosto z wody. No może nie prosto, bo gotowała się jak klasyczny rosół, czyli z warzywami i przyprawami, ale to wszystko.
Such a portion of fat and meat means that a person can have fun for longer with full awareness. Of course, the morning effects are much worse, even deplorable. But oh well - sometimes it's worth it, especially since pork shank is my favorite dish.
Taka porcja tłuszczu i mięsa powoduje to, że człowiek może dłużej się bawić z pełną świadomością. Oczywiście skutki poranne są znacznie gorsze, wręcz opłakane. No ale cóż - czasami warto, tym bardziej, że golonka jest moim ulubionym daniem.
And so that it wouldn't be so drastic for the liver, the pork shank was served with a non-alcoholic beer, but from the well-known Kozel stable.
A żeby nie było aż tak drastycznie dla wątroby, to golonka została podana w towarzystwie piwa bezalkoholowego, ale ze znanej stajni Kozel.
I have to admit that it's a big challenge, because I decided to eat 4 pieces of this dish, which means about 1 kilogram. Most of it is skin and fat, which I love in combination with mustard and horseradish.
Muszę przyznać, że to wielkie wyzwanie, bo postanowiłem skonsumować 4 sztuki tej potrawy, co oznacza mniej więcej 1 kilogram. Większość to skóra i tłuszcz który uwielbiam w połączeniu z musztardą i chrzanem.
Kozel non-alcoholic beer - well. As for non-alcoholic beer, there is nothing special, and I will say even more, other brands make much better beers in this category.
Bezalkoholowe piwo Kozel - cóż. Jak to piwo bezalkoholowe, szału nie ma, a powiem nawet więcej, inne marki robią znacznie lepsze piwa w tej kategorii.
I detect a light coffee flavor in the beer, which completely disqualifies it as a substitute for regular beer. Radhegast and Zatecky beers are much better.
Wyczuwam w piwie lekki kawowy smak, co zupełnie je dyskwalifikuje jako produkt zastępczy dla piwa normalnego. Znacznie lepsze są piwa Radhegast i Zatecky.
I do not recommend and will never repeat this drink - unless I end up in the desert without other liquids.
Nie polecam i nigdy więcej nie powtórzę tego trunku - no chyba że wyląduję na pustyni bez innych płynów.
Enjoy your meal 😋😉
Smacznego 😋😉
© copyright marianomariano
Photo: Nikon Coolpix 9300
Its my favorite combo as well, this is so yummy and tender.