Black pudding with sauerkraut and lard with cracklings and "Mocne Polskie" beer

Kaszanka z kiszoną kapustą i smalcem ze skwarkami oraz piwo "Mocne Polskie"

Today, some delicacies combined with a very little-known local beer.

Dzisiaj w zestawieniu z bardzo mało znanym lokalnym piwem troche smakołyków.

The first one is baked black pudding with sauerkraut and lard with cracklings. The combination may seem strange, but it's actually a very good dish.

Pierwszym z nich jest pieczona kaszanka z kiszoną kapustą oraz smalcem ze skwarkami. Może zestawienie wydaje się dziwne, ale to na prawdę bardzo dobra potrawa.

The recipe is not complicated. Place the black pudding on aluminum foil, it can be skinless. Add a large amount of sauerkraut and a large spoon of lard with cracklings, wrap everything in foil and place on a hot grill.

Przepis nie jest skomplikowany. Na folii aluminiowe układamy kaszankę może być pozbawiona skóry. Nakładamy sporą ilość kiszonej kapusty do tego dużą łyżkę smalcu ze skwarkami, całość zawijamy w folię i układamy na rozgrzanym grillu.

--

Bake until you feel the characteristic smell of slightly burnt cabbage and black pudding. Of course, we do not use any charcoal, only dry branches and pieces of wood for the fireplace.

Pieczemy do momentu, aż poczujemy charakterystyczny zapach lekko przypalonej kapusty oraz kaszanki. Oczywiście nie używamy żadnego węgla drzewnego, tylko suche gałęzie, kawałki drewna do kominka.

Additionally, as a snack, we decided to make grilled brown mushrooms and halloumi cheese. Of course, all accompanied by Mocne Polskie beer.

Dodatkowo, jako przekąskę postanowiliśmy zrobić grillowane pieczarki w wersji brunatnej oraz ser typu halloumi. Oczywiście całość w towarzystwie piwa Mocne Polskie.

Beer, as the name suggests, is not a refined drink, but it was suitable for consumption when chilled.

Piwo jak sama nazwa wskazuje nie należy do wykwintnych trunków, ale mocno schłodzone nadawało się do konsumpcji.

This beer is quite strong, as the name suggests, because it contains 7% alcohol. Unfortunately, apart from the fact that it contains barley malt, we cannot find any other information.

Jest to piwo dość mocne jak wskazuje nazwa, bo zawiera 7% alkoholu. Niestety poza tym, że zawiera słód jęczmienny innych informacji nie znajdziemy.

The beer has a light foam, but it disappears very quickly. Despite the high alcohol content, it is not noticeable. The beer has a slightly bitter taste and a pleasant hop aroma.

Piwo ma jasną piankę, która jednak bardzo szybko opada. Mimo dużej zawartości alkoholu, nie jest on wyczuwalny. Piwo ma lekki goryczkowaty smak i przyjemny chmielowy zapach.

Beer bought as an experiment, because as usual, when I'm in another region of Poland, I experiment. I was also tempted by the characteristic bottle and the fact that it is returnable, which happens less and less often.

Piwo kupione w ramach eksperymentu, bo jak zwykle gdy jestem w innym regionie Polski to eksperymentuje. Skusiła mnie również charakterystyczna butelka i fakt że jest zwrotna, co zdarza się coraz rzadziej.

photo: Panasonic Lumix
© copyright marianomariano



0
0
0.000
4 comments
avatar

Looks great, all the more impressive knowing you did yourself.
Great combo by the way🥂

0
0
0.000
avatar

Yes, it's a great food, just not too often. It's very heavy and fattening 😁

0
0
0.000