City on pause, by pulse and shadows. / Monomad Challenge [Eng/Esp]
Greetings, dear friends of the #blackandwhite community.
I don't know if it happens to you but sometimes I wish I had some kind of remote control like the ones on the TV to pause the world, to watch it without rushing. And from the city to stay with its worn beauty before it disappears completely. This time I tried it with my camera, that was the idea, here I show you:
No sé si a ustedes les pasa pero a veces quisiera tener alguna especie de control remoto como los del televisor para darle pausa al mundo, para verlo sin prisas. Y de la ciudad quedarme con su belleza desgastada antes que desaparezca completamente. Esta vez lo intenté con mi cámara, esa fue la idea, aquí les muestro:
The photos 📸 are my entry to the #monomad contest from @monochromes and @brumest.
- Sometimes what happens faster forces me to stop, I love those scenes, just at the right moment.
En ocasiones lo que más rápido ocurre me obliga a detenerme, me encantan esas escenas, justo en el momento exacto.
- Then I silently see the past creeping into the present in this old colonial fortress that no one notices, but the reflection brings it back.
Entones veo de forma silenciosa el pasado colarse en el presente en esta antigua fortaleza colonial que nadie nota, pero el reflejo la trae de vuelta.
- Freezing the movement of the car, albeit partially, is my way of resisting time, to observe it better, up close.
Congelar el movimiento del auto, aunque de forma parcial es mi forma para resistirme al tiempo, para observarlo mejor, de cerca.
- I see it and it seems to have stopped in an era. Covered in silence and telling a story that no one asks or wants to hear.
Lo veo y parece que se detuvo en una época. Cubierto de silencio y contando una historia que nadie pregunta ni quiere escuchar.
- This graffiti is the voice of those who want to leave a mark.
Este grafiti es la voz de quien quiere dejar una huella.
- Demolition or surrender? Havana is full of these buildings, they seem hollow and soulless, I am of the idea that here time did not stop, it was simply trapped between these walls, it is sad but it is the reality.
¿Demolición o rendición?. La Habana está llena de estas edificaciones, parecen Huecas y sin alma, soy de la idea que aquí el tiempo no se detuvo, simplemente quedó atrapado entre estas paredes, es triste pero es la realidad.
Havana is a lady who does not disguise her age, so she wears the wrinkles of time with dignity, like a grandmother who has lived through everything and keeps herself alive.
This way I say goodbye, today I woke up somewhat poetic, it seems that the muse paid me a visit 😀, I always appreciate the time you dedicate to visit my publication and see the photos; it is a pleasure for me to share them. I wish you all good things and see you soon. Bye.
La Habana es una señora que no disimula su edad, entonces lleva con dignidad las arrugas del tiempo, como una abuela que ha vivido de todo y se mantiene viva.
Por aquí me despido, hoy amanecí algo poético, parece que la musa me hizo la visita 😀, siempre agradezco el tiempo que dedican a visitar mi publicación y ver las fotos; es un placer para mí compartirlas. Les deseo todo lo bueno y nos vemos pronto. Bye.
Technical data:
Nikon D200, Tamron lens 70-300mm f/4-5.6 DI.
Translation: DeepL (free version)
Authorship: All photos were taken by me @muhammadhalim.
These are some really lovely captures ✨
Thank you very much for your comment, best regards