Hive music festival week 92 - round 2 🎤 El Cantante 👨🎤
Hello, my Hive Music Festival brothers and sisters! Today I want to talk to you about my interpretation of “El Cantante”, an iconic song performed by Héctor Lavoe and composed by Rubén Blades. Let me share with you an analysis of the lyrics and how I connected with each verse as I worked on my version. From the first verse, “Yo, soy el cantante, que hoy han venido a escuchar”, I felt completely identified. Music has always been a fundamental part of my life, and every time I play or sing, I feel that responsibility and honor of being the performer that people want to hear. It is an indescribable feeling, knowing that the audience is there to share that moment with you, to enjoy “the best of the repertoire” that you have to offer. The song goes on to talk about how I sing “to life, of laughter and sorrow, of bad times and good things”. This verse is particularly meaningful to me. Music has that ability to be a reflection of life itself, with all its joys and sorrows. Every note and every word I sing is infused with my own experiences, my highs and lows, and it's amazing to be able to convey that through my performance. One of the most profound aspects of the song is when he says: “I get stopped, always on the street, many people who comment, Hey Hector, ha! you are made, always with females and at parties. And nobody asks if I suffer, if I cry, if I have a pain that hurts very deep”. This is a reminder that, although artists may always seem happy and successful, they are also human with their own problems and emotions. For me, singing this part made me reflect on the times behind the scenes when I have had to face my own personal struggles. The part where he says “I'm the singer, very popular wherever I want, but when the show is over, I'm just another human” touches my soul. It's a universal truth for artists: fame and applause are temporary, and at the end of the day, we all go back to our daily lives, with its challenges and its blessings. This verse makes me feel a deeper connection with the audience, reminding us that we all share a common humanity. Finally, the refrain “And to those who follow me, my song I will toast” is a declaration of love and gratitude to all of you who have supported me on this musical journey. Every time I play my guitar and sing, I do it thinking of you, of how I can offer you the best of myself. Doing this cover of “El Cantante” has been an eye-opening and rewarding experience. I hope that when you listen to it, you can feel the passion and emotion that I put in every chord and every word. Thank you for joining me on this musical journey and for being part of this wonderful community.
Hola, mis hermanos del Hive Music Festival! Hoy quiero hablarles sobre mi interpretación de “El Cantante”, una canción icónica interpretada por Héctor Lavoe y compuesta por Rubén Blades. Permítanme compartir con ustedes un análisis de la letra y cómo me conecté con cada verso mientras trabajaba en mi versión. Desde el primer verso, "Yo, soy el cantante, que hoy han venido a escuchar", me sentí completamente identificado. La música siempre ha sido una parte fundamental de mi vida, y cada vez que toco o canto, siento esa responsabilidad y ese honor de ser el intérprete que la gente quiere escuchar. Es una sensación indescriptible, saber que el público está ahí para compartir ese momento contigo, para disfrutar de "lo mejor del repertorio" que puedes ofrecer. La canción continúa hablando de cómo canto "a la vida, de risas y penas, de momentos malos y de cosas buenas". Este verso es particularmente significativo para mí. La música tiene esa capacidad de ser un reflejo de la vida misma, con todas sus alegrías y sus dolores. Cada nota y cada palabra que canto están impregnadas de mis propias experiencias, mis altos y bajos, y es increíble poder transmitir eso a través de mi interpretación. Uno de los aspectos más profundos de la canción es cuando dice: "Me paran, siempre en la calle, mucha gente que comenta, ¡Oye Héctor, ha! tú estás hecho, siempre con hembras y en fiestas. Y nadie pregunta si sufro, si lloro, si tengo una pena que hiere muy hondo". Este es un recordatorio de que, aunque los artistas puedan parecer siempre felices y exitosos, también son humanos con sus propios problemas y emociones. En mi caso, cantar esta parte me hizo reflexionar sobre las veces que, tras bambalinas, he tenido que enfrentar mis propias luchas personales. La parte en la que dice "Yo soy el cantante, muy popular donde quiera, pero cuando el show se acaba, soy otro humano cualquiera" me llega al alma. Es una verdad universal para los artistas: la fama y el aplauso son temporales, y al final del día, todos volvemos a nuestra vida cotidiana, con sus desafíos y sus bendiciones. Este verso me hace sentir una conexión más profunda con la audiencia, recordándonos que todos compartimos una humanidad común. Finalmente, el estribillo "Y a los que me siguen, mi canción voy a brindar" es una declaración de amor y gratitud hacia todos ustedes, que me han apoyado en este camino musical. Cada vez que toco mi guitarra y canto, lo hago pensando en ustedes, en cómo puedo ofrecerles lo mejor de mí mismo. Hacer este cover de "El Cantante" ha sido una experiencia reveladora y gratificante. Espero que al escucharlo, puedan sentir la pasión y la emoción que puse en cada acorde y en cada palabra. Gracias por acompañarme en este viaje musical y por ser parte de esta comunidad maravillosa.
Lyric (Spanish song)
Que hoy han venido a escuchar
Lo mejor, del repertorio
A ustedes voy a brindar
Y canto a la vida
De risas y penas
De momentos malos
Y de cosas buenas
Vinieron a divertirse
Y pagaron en la puerta
No hay tiempo para tristezas
Vamos cantante, comienza
Eh, le le, le le
Me paran, siempre en la calle
Mucha gente que comenta
¡Oye hector, ha! tú estás hecho
Siempre con hembras y en fiestas
Y nadie pregunta
Si sufro, si lloro
Si tengo una pena
Que hiere muy hondo
Yo soy el cantante
Por qué lo mío es cantar
Y el público paga
Para poderme escuchar
Eh le le
Yo, soy el cantante
Muy popular donde quiera
Pero cuando el show se acaba
Soy otro humano cualquiera
Y sigo mi vida
Con risas y penas
Con ratos amargos
Y con cosas buenas
Yo soy el cantante
Y me negocio es cantar
Y a los que me siguen
Mi canción voy a brindar
Hoy te dedico mis mejores pregones
Thank you for enjoying the music with me. See you next time! Blessings. 🎶 Gracias por disfrutar de la música junto a mí ¡Hasta la próxima! Bendiciones.
...About who I am... 🎶 Sobre quién soy...
Hello, I am Randolph Echenique, originally from Venezuela and I work as a musician, composer and singer-songwriter. My passion focuses especially on urban and Caribbean sounds. I consider myself a bit of a rebel in my musical approach, but I am always willing to live magical experiences through the art of music. My goal is to constantly improve and prepare to fully enjoy the richness of musical life. I live day to day letting things flow without pressure, mainly enjoying my guitar and my voice. I come from a family of musicians; My father was a percussionist and my teacher, a Cuban specialized in woodwind instruments, but with extensive knowledge in various musical fields. Music flows in my veins and is a fundamental part of my identity.
Hola, soy Randolph Echenique, originario de Venezuela y me desempeño como músico, compositor y cantautor. Mi pasión se centra especialmente en los sonidos urbanos y caribeños. Me considero un poco rebelde en mi enfoque musical, pero siempre estoy dispuesto a vivir experiencias mágicas a través del arte musical. Mi objetivo es mejorar constantemente y prepararme para disfrutar plenamente de la riqueza de la vida musical. Vivo el día a día dejando que las cosas fluyan sin presiones, disfrutando principalmente con mi guitarra y mi voz. Procedo de una familia de músicos; mi padre era percusionista y mi maestro, un cubano especializado en instrumentos de viento madera, pero con amplios conocimientos en diversos ámbitos musicales. La música fluye en mis venas y es parte fundamental de mi identidad.
▶️ 3Speak
Tremenda pieza 👌🥳🥳🎉💯🔥💃💃💃💃💃💃💃💃💃🎈🎈
Una pieza fascinante que no pasará nunca de moda en latinoamerica, hiciste una gran versión, nunca la había escuchada versiónada con el cuatro. Saludos.
Gracias por compartir tu presentación en el Hive Music Festival. Tu publicación fue revisada por nosotros y recibió un voto positivo de la comunidad de Music Zone en Hive. ¡Únete a nosotros en nuestro servidor Discord!
esa se la canto Hector Lavoe a Pablo Escobar en Medellin en una de sus acostumbradas Narcorumbas , y lo saco a plomo por que no le repitio canciones que el magico queria