Almuerzo venezolano especial/ Venezuelan lunch special [ESP-ENG]
¡Hola, amantes de la buena comida! Hoy quiero compartir con ustedes una experiencia culinaria que me llenó de alegría y nostalgia: la preparación del plato nacional de Venezuela, el delicioso pabellón que consta de arroz con caraotas, carne y plátano. Este es un plato que no solo es un símbolo de nuestra gastronomía, sino que también tiene un lugar especial en mi corazón, ya que lo preparé desde cero, ¡y fue todo un viaje!
Hello, lovers of good food! Today I want to share with you a culinary experience that filled me with joy and nostalgia: the preparation of Venezuela's national dish, the delicious pabellon consisting of rice with beans, meat and plantain. This is a dish that is not only a symbol of our gastronomy, but also has a special place in my heart, since I prepared it from scratch, and it was quite a journey!
Comencé el día anterior, remojando las caraotas negras. Este paso es fundamental para que queden suaves y perfectas. Al día siguiente, las cociné a fuego lento, disfrutando del aroma que comenzaba a llenar mi cocina. Mientras tanto, me dediqué a deshebrar la carne,previamente sanchochada con una ramita de cebollín, una de ajoporro, ajo y cebella, un proceso que me encanta porque me permite conectar con la tradición de mi país. Para guisarla, no pueden faltar los aliños que le dan ese sabor característico: un buen pimentón fresco es esencial. ¡El color y el sabor que aporta son inigualables!
I started the day before, soaking the black beans. This step is essential for them to be soft and perfect. The next day, I cooked them over low heat, enjoying the aroma that began to fill my kitchen. Meanwhile, I dedicated myself to shred the meat, previously sanchochada with a sprig of chives, a sprig of ajoporro, garlic and cebella, a process that I love because it allows me to connect with the tradition of my country. To cook it, you can't miss the seasonings that give it that characteristic flavor: a good fresh paprika is essential, the color and flavor it brings are incomparable!
Mientras todo esto sucedía, recordé que sería la primera vez que mi sobrina, que es brasileña, probaría este plato en Venezuela. Fue un momento mágico. Ella nunca había comido caraotas de esta manera, ya que en su país suelen prepararlas de forma diferente y sin el toque especial del ají dulce. Al añadir este ingrediente a las caraotas, les di un giro que las hizo aún más irresistibles.
While all this was going on, I remembered that it would be the first time my niece, who is Brazilian, would taste this dish in Venezuela. It was a magical moment. She had never eaten caraotas in this way, since in her country they are usually prepared in a different way and without the special touch of sweet chili. By adding this ingredient to the caraotas, I gave them a twist that made them even more irresistible.
Cuando finalmente serví el plato, vi la expresión de felicidad en su rostro. ¡Quedó encantadísima! No hay nada como compartir la comida de nuestra tierra con quienes amamos, y ver cómo se enamoran de esos sabores es una experiencia única.
When I finally served the dish, I saw the expression of happiness on her face, she was thrilled! There is nothing like sharing the food of our land with those we love, and watching them fall in love with those flavors is a unique experience.
Así que, si alguna vez tienen la oportunidad de preparar este plato, no duden en hacerlo. Recuerden que cada ingrediente cuenta una historia y cada bocado es un viaje a nuestras raíces. ¡Buen provecho!
So, if you ever have the opportunity to prepare this dish, don't hesitate to do so. Remember that every ingredient tells a story and every bite is a journey to our roots. Enjoy!
Beans sometimes takes time to cook as you need to boil it! Nevertheless, it always taste good!
Mmm que rico, nada como el sabor venezolano 🤤
Mmm yummy, nothing like the Venezuelan flavor 🤤.
Uff así es
Se ve muy rico, aquí en Cuba también lo comemos muy seguido.
en serio? Que rico