Amanda conoce a la prima Andrea por primera vez/Amanda meets her cousin Andrea for the first time [ESP-ENG]

IMG_20240620_171528_443.jpg

Español

El día que llevamos a mi sobrinita Amanda a conocer a nuestra prima Andrea fue una aventura que nunca olvidaré y estoy casi segura de que Amanda tampoco. Desde la noche anterior, la emoción se sentía en el aire. Amanda, con sus tres años, estaba ansiosa por conocer a su prima, y yo, como tía, estaba emocionada por ver a Andrea y a su esposo interactuar con la niña más increíble en la familia, antes les hemos hablado mucho sobre ella y estábamos súper emocionados. La mañana comenzó nublada y lluviosa, pero eso no nos detuvo, teníamos una cita.
English

The day we took my little niece Amanda to meet our cousin Andrea was an adventure I will never forget and I'm pretty sure Amanda won't either. From the night before, excitement was in the air. Amanda, at three years old, was anxious to meet her cousin, and I, as an aunt, was excited to see Andrea and her husband interact with the most amazing little girl in the family, we had told them a lot about her before and we were super excited. The morning started out cloudy and rainy, but that didn't stop us, we had an appointment.

IMG_20240620_183025_476.jpg

IMG_20240620_171528_443.jpg

IMG_20240620_182338_765.jpg

IMG_20240620_174811_368.jpg

IMG_20240620_162941_528.jpg

IMG_20240620_171529_279.jpg

Español

Decidimos ir en carro, y aunque el clima no era el mejor, la idea de pasar tiempo en familia nos llenaba de energía. Sin embargo, antes de salir nos dimos cuenta de que el aire acondicionado decidió fallar. ¡Qué suerte la nuestra! Así que, en lugar de quedarnos atrapados en un calor sofocante, optamos por abrir los vidrios y disfrutar del aire fresco que entraba, aunque un poco húmedo por la lluvia.
English

We decided to go by car, and although the weather was not the best, the idea of spending time as a family filled us with energy. However, before we left, we realized that the air conditioning decided to fail. Lucky us! So, instead of being trapped in the sweltering heat, we opted to open the windows and enjoy the cool air coming in, albeit a bit humid from the rain.

GIF_20240815_183031_293.gif

Español

Amanda, que había estado muy activa durante la mañana, se quedó dormida en mi regazo. La vi tan tranquila, con su cabecita apoyada en mi pecho, que no pude evitar sonreír. Aproveché ese momento para tomarle unas fotos de recuerdo. Gracias a Dios habíamos podido hacerle un peinado antes de salir, con su cabello lacio y suave, era muy complejo que las liguitas se aseguraran bien y en cambio algunas se resbalaban. Me encantaba ver cómo esos pequeños detalles la hacían lucir aún más adorable y ayudaban a despejar su hermoso rostro de los babyhears.
English

Amanda, who had been very active during the morning, fell asleep on my lap. I saw her so peaceful, with her little head resting on my chest, that I couldn't help but smile. I took advantage of that moment to take some souvenir pictures of her. Thank God we had been able to do her hair before we left, with her straight and soft hair, it was very difficult to secure the hair ties well and some of them slipped. I loved seeing how those little details made her look even more adorable and helped clear her beautiful face of babyhears.

IMG_20240620_162919_947.jpg

IMG_20240620_162918_689.jpg

IMG_20240620_162932_706.jpg

IMG_20240620_162934_831.jpg

Español

El camino se sentía largo, y la lluvia caía suavemente sobre el parabrisas, creando un ambiente acogedor. Sin embargo, sabía que tenía que despertarla suavemente cuando llegáramos, ya que Amanda tiene la particularidad de ponerse de muy mal humor si la despiertan de golpe. Así que, cuando finalmente llegamos a la casa de Andrea, me aseguré de hacerlo con mucho cuidado. Le acaricié la mejilla y le susurré: “Amanda, ya llegamos, mi amor”.
English

The drive felt long, and the rain was falling softly on the windshield, creating a cozy atmosphere. However, I knew I had to wake her up gently when we arrived, as Amanda has the particularity of getting very cranky if she is woken up suddenly. So, when we finally arrived at Andrea's house, I made sure to do it very gently. I stroked her cheek and whispered, "Amanda, we're here, my love."

IMG_20240620_174827_318.jpg

IMG_20240620_174811_368.jpg

Español

Ella abrió los ojos lentamente, y aunque al principio frunció el ceño, pronto se dio cuenta de que estaba en un lugar nuevo y de una vez saltó a preguntar dónde estábamos. La sonrisa se dibujó en su rostro al saber que estábamos frente a casa de Andrea, quien la recibió con los brazos abiertos y ella gritó: ¡Primaaa!. Andrea, su esposo y Amanda se conocieron por primera vez, y fue un momento mágico. La conexión entre ellas fue instantánea, como si se conocieran de toda la vida, pero lo más increíble su ver cómo ella se encariñó y se pegó como garrapata a Goyo, el esposo de Andrea. Para ella fue una sorpresa descubrir que Goyo también hablaba portugues y casi no pedía traducción de lo que Amanda decía, sus conversaciones eran largas y tendidas.
English

She opened her eyes slowly, and although she frowned at first, she soon realized she was in a new place and jumped up to ask where we were. A smile broke out on her face as she knew we were in front of Andrea's house, who welcomed her with open arms and she shouted, "Primaaa! Andrea, her husband and Amanda met for the first time, and it was a magical moment. The connection between them was instantaneous, as if they had known each other all their lives, but the most incredible thing was to see how she became attached to Goyo, Andrea's husband. It was a surprise for her to discover that Goyo also spoke Portuguese and hardly asked for translation of what Amanda said, their conversations were long and drawn out.

IMG_20240620_172246_578.jpg

IMG_20240620_171528_443.jpg

IMG_20240620_171529_279.jpg

Español

Amanda vino a pasar también el fin de semana con ellos junto con Ana y planificaron muchas visitas para que Amanda y Ana conociesen la ciudad y las maravillas que hay en ella, sobretodo porque desde épocas de pandemia ella ha crecido mucho y Ana ya no estaba en Venezuela desde un año antes de pandemia.
English

Amanda came to spend the weekend with them along with Ana and they planned many visits so that Amanda and Ana could get to know the city and the wonders there, especially because since the pandemic she has grown a lot and Ana was not in Venezuela since a year before the pandemic.

GIF_20240815_182746_633.gif

Español

Nosotros dejamos a Amanda y a Ana en casa de la prima, pronto nos fuimos de regreso a nuestra casa, con un sentimiento de que algo nos faltaba. A pesar de estar un poco cabizbajos al sentir que se quedó una parte de nosotros, también estábamos contentos porque sabíamos que ellas la iban a pasar increíblemente bien.
English

We dropped Amanda and Ana off at her cousin's house, and soon we were on our way back home, with a feeling that something was missing. Although we were a little crestfallen that a part of us was left behind, we were also happy because we knew they were going to have an amazing time



0
0
0.000
2 comments
avatar

Ver, o mejor dicho, leer cómo describes el primer encuentro de Amanda (por cierto, es el nombre de la mejor amiga de mi hija) es sencillamente conmovedor y hermoso. De madre a madre, eres un sol. Y haces un trabajo magnífico; estoy segura. 🫴🏻🫶🏻

0
0
0.000