Buscando leche y trabajando en finca/Looking for milk and working on the farm [ESP-ENG]
¡Hola chicos! Espero que estén muy bien. El día de hoy nos despertamos temprano para ir a una finca a buscar leche y aprovechar de trabajar un poco, con trabajar me refiero a básicamente relacionarnos un poco con el trabajo de campo y especialemente con las vacas.
Hi guys! I hope you are doing well. Today we woke up early to go to a farm to get milk and take advantage of working a little, by working I mean basically interacting a little with the field work and especially with the cows.
Fuimos en carro hasta el lugar y esto nos ayudó a no llegar tarde para nuestra cita con las personas que nos esperaban. Al llegar saludamos a todos los trabajadores y hablamosnun poconcon el encargado del lugar que nos daba información relevante sobre los vacunos que nos servirá para más adelante.
We went by car to the place and this helped us not to be late for our appointment with the people who were waiting for us. When we arrived we greeted all the workers and talked a little with the person in charge of the place who gave us relevant information about the cows that will be useful for later on.
Al llegar al lugar le cortamos un poco de pasto de corte (cuba22) a una vaca viejita que estaba encerrada en recuperación. Estas vacas son muy viejas y están en un estado de delgadez bastante grabe, es por esto que tenemos la tarea el día de hoy de darle un cuadado un poco especial.
When we arrived at the site, we cut some cut grass (cuba22) to an old cow that was locked up in recovery. These cows are very old and are in a very thin state, that's why we have the task today to give them a little bit of a special cut.
Aprovechamos para cortar las cañas y separarla de las hojas. Alguien nos había comentado que la caña debe dárseles cortada o molida si es posible ya que puede lastimarlas. Nosotros por el momento no le dimos esta parte sino que como ella tenía brote estaba lista para resembrar, entonces cortamos también estolones para sembrar y le dimos las hojas.
We took the opportunity to cut the canes and separate them from the leaves. Someone had told us that the cane should be given to them cut or ground if possible because it can hurt them. We did not give her this part for the moment but since she had a bud she was ready to replant, so we also cut stolons for planting and gave her the leaves.
Es increíble ver como les gusta mucho este pasto a las vacas, y es un alimento que se lo comen con muchas ganas, especialmente en los veranos que no ven más que materia seca y encontrar un pasto tan rico es como el mejor manjar.
It is incredible to see how much the cows like this grass, and it is a food that they eat very eagerly, especially in the summers when they see nothing but dry matter and finding such a rich grass is like the best delicacy.
Tomé algunas fotos para que vean. Lo verde en el suelo atrás en la parte de la caña y esto verde que se ve detrás de mí, dentro del comedero, es la parte de la hoja.
I took some pictures for you to see. The green stuff on the ground behind in the cane part and this green stuff behind me, inside the feeder, is the leaf part.
El olor de la caña, a pesar de que no es caña de azúcar, es dulzón y su sabor debe ser dulzón también. Me causa curiosidad que no estoy segura al 100%. Esta caña está dividida por nudos y viene siendo la misma semilla para sembrar cuba22.
The smell of the cane, even though it is not sugar cane, is sweet and its taste must be sweet too. I am curious but I am not 100% sure. This cane is divided by knots and is the same seed for planting cuba22.
La caña puede ser bien delgadita, conforme el tiempo que tenga puede ser mucho más grande que no llega ni a la mitad tal vez de lo que es una caña de azúcar.
The cane can be very thin, depending on the time it has, it can be much larger, perhaps not even half the size of a sugar cane.
Esta vaca se llama Juanota y a pesar de que son "mansas" no están acostumbradas a que les hagan cariño, esta particularmentenos da cabezazos. Muchas veces hemos creído que es porque porque tiene un cuerno flojo y seguro puede dolerle, pero además de eso en otras ocasiones nos hemos podido dar cuenta que tal vez no le gusta mucho que la toquemos, pero ella puede comer pasto de nuestraano.
This cow is called Juanota and even though they are "tame" they are not used to be loved, this one in particular gives us head butts. Many times we have believed that it is because she has a loose horn and it can hurt her, but besides that in other occasions we have realized that maybe she doesn't like to be touched, but she can eat grass from us.