Primera vez haciendo torta Cebra- mi mayor fracaso culinario y mi mayor remontada del año/First time making Zebra cake - my biggest culinary failure and my biggest comeback of the year [ESP-ENG]
Hoy quiero compartir con ustedes una
experiencia culinaria que me dejó una experiencia muy buena, y una mezcla de emociones, desde felicidad hasta frustración. Fue un día especial, ya que decidí hacer una torta tipo cebra en honor a mis suegros, quienes celebraban 34 años de casados. Nunca antes había preparado una torta de este tipo, así que la emoción y un poco de nerviosismo me acompañaron al principio.
In conclusion, the light blue sweater my boyfriend's aunt gave me goes beyond its appearance. It is a symbol of love, tradition and the beauty of family connections. By wearing it, I not only feel good, but I also celebrate the story of a woman who, although she no longer needs it, has left a mark on my life through this simple but meaningful gift. Every time I wear it, I feel a little closer to her and the story we share through this garment. I am definitely linked to them for life.
La receta original era para una torta pequeña, pero como quería que fuera algo simbólico y especial para la celebración, decidí duplicar la mezcla. Así que, armada con los ingredientes necesarios, comencé a medir. Utilicé dos tazas de harina de trigo, una taza de azúcar, tres huevos, media taza de leche, y media taza de aceite. Para darle ese toque característico de la torta cebra, también incluí dos cucharadas soperas de cacao en polvo. Tenía que hacer un pequeño ajuste: no tenía vainilla en casa, así que decidí omitirla.
The original recipe was for a small cake, but since I wanted it to be something symbolic and special for the celebration, I decided to double the mixture. So, armed with the necessary ingredients, I started measuring. I used two cups of wheat flour, one cup of sugar, three eggs, half a cup of milk, and half a cup of oil. To give it that signature zebra cake touch, I also included two tablespoons of cocoa powder. I had to make a small adjustment: I didn't have vanilla at home, so I decided to omit it.
Un paso importante que aprendí es que, antes de mezclar todo, hay que separar dos cucharadas de harina de trigo y reservarlas, así como también hacer lo mismo con el cacao en polvo. Esto ayuda a que ambas mezclas tengan una consistencia similar, algo que resulta crucial para lograr el efecto de cebra que buscamos.
An important step I learned is that, before mixing everything together, separate two tablespoons of wheat flour and set them aside, as well as doing the same with the cocoa powder. This helps both mixtures to have a similar consistency, something that is crucial to achieve the zebra effect we are looking for.
Una vez que tuve la mezcla lista, la dividí en dos partes iguales. A una le añadí las dos cucharadas de cacao y a la otra las dos cucharadas de harina de trigo que había reservado. Con esto, estaba lista para comenzar la parte divertida: el ensamblaje de la torta.
Once I had the mixture ready, I divided it into two equal parts. To one I added the two tablespoons of cocoa and to the other the two tablespoons of wheat flour I had reserved. With this, I was ready to begin the fun part: assembling the cake.
Sin embargo, aquí fue donde comenzaron mis problemas. Al colocar la mezcla en el horno, noté que la torta empezó a crecer más de lo esperado. No sé si el horno estaba un poco más caliente de lo normal, pero en cuestión de minutos, la parte superior de la torta se acercó demasiado a la resistencia y, lamentablemente, se quemó. Tras una hora y media de cocción, finalmente saqué la torta del horno, con la esperanza de que al menos los bordes estuvieran bien.
However, this is where my problems began. As I placed the mixture in the oven, I noticed that the cake started to rise more than expected. I don't know if the oven was a little hotter than normal, but within minutes, the top of the cake got too close to the heating element and, unfortunately, burned. After an hour and a half of baking, I finally took the cake out of the oven, hoping that at least the edges were okay.
Al ver el resultado, me dio un poco de pena. La parte superior estaba quemada y la torta se sentía un poco seca. Pero no todo estaba perdido; los bordes y la base estaban perfectamente cocidos. Así que decidí cortar la parte quemada y ver cómo podía rescatar la situación.
When I saw the result, I felt a little sorry for myself. The top was burnt and the cake felt a bit dry. But all was not lost; the edges and base were perfectly baked. So I decided to cut off the burnt part and see how I could salvage the situation.
Para darle un toque especial y humedecer la torta, preparé un almíbar. Una mezcla sencilla de agua y azúcar que, al ser vertida sobre la torta, la hidrató y le dio un sabor delicioso. El resultado final fue impresionante. A pesar de los contratiempos, todos en la celebración coincidieron en que estaba deliciosa y que la textura era muy buena. Un dato extra es que le echamos al almíbar un poco de ron y esencia de almendras.
To give it a special touch and moisten the cake, I prepared a syrup. A simple mixture of water and sugar that, when poured over the cake, hydrated it and gave it a delicious flavor. The final result was impressive. Despite the setbacks, everyone at the celebration agreed that it was delicious and that the texture was very good. An extra fact is that we added a little rum and almond essence to the syrup.
Este intento de hacer una torta cebra fue, sin duda, a prueba de balas. Aprendí que, aunque las cosas no salgan como uno espera, siempre hay formas de solucionarlo. Y lo más importante, fue un gesto muy especial para mis suegros, quienes disfrutaron cada bocado de la torta que preparé con tanto cariño. Sin duda, esta experiencia culinaria me dejó un aprendizaje valioso y una anécdota para recordar. De esta experiencia tomos mis notas y para próximas aplicaciones las tomaré en cuenta ¡Hasta la próxima aventura en la cocina!
This attempt at making a zebra cake was certainly bulletproof. I learned that even if things don't turn out the way you expect, there are always ways to fix it. Most importantly, it was a very special gesture to my in-laws, who enjoyed every bite of the cake I lovingly prepared. Without a doubt, this culinary experience left me with a valuable learning experience and an anecdote to remember. From this experience I take my notes and for future applications I will take them into account. Until the next adventure in the kitchen!
Wow 😲, I love this zebra cake
Thank you for your support 🫶
Si no cuentas la parte de que se te quemó nadie lo hubiese notado pues le hiciste una cobertura super linda 😍 debió haber quedado muy buena y ellos se ven contentos con la torta que les hiciste. Que lindo detalle 🎊
Muchas gracias!!
se ve que quedo buenísima!
it looks great!
Thank you!!
Lo bueno fue que pudiste rescatar la preparación y que solo se quemó por encima, me imagino el almíbar, le sentó muy bien, se ve rica tu torta.
Estaba muy rica, el almíbar le devolvió la jugosidad y suavidad a la torta. Muchas gracias por tu apoyo
Hola amiga la verdad ese detalle de lo quemado pasa desapercibido con ese gesto de amor y lindo detalle, felicidades por tan excelente preparación. Saludos!
Muchas gracias!!! De verdad que sí