Risotto a mi estilo/Risotto in my style [ESP-ENG]
¡Hola chicos! Espero que estén muy bien. Hoy les voy a enseñar a hacer este risotto que quedó muy delicioso y es una opción fácil, deliciosa y diferente de hacer el pollo y el arroz.
Hi guys! I hope you are doing great. Today I'm going to show you how to make this risotto that turned out very delicious and is an easy, delicious and different option to make chicken and rice.
Para hacer el risotto necesitaremos pocos ingredientes, pero harán que quede muy sabroso. Esta receta tendrá un pollo de apróximadamente de 1,5kg.
Primero utilizaremos media cabeza de ajo, la cortaremos, pelaremos y machacaremos en un mortero, este puede ser de madera o acero inoxidable, el mío es de madera y es perfecto para esta tarea. Recomiendo aplastarlos de uno en uno hasta que estén casi aplastados y luego procedemos a machacar muy bien.
To make the risotto we will need few ingredients, but they will make it very tasty. This recipe will have a chicken of approximately 1.5kg.
First we will use half a head of garlic, we will cut, peel and crush it in a mortar, this can be made of wood or stainless steel, mine is made of wood and is perfect for this task. I recommend crushing them one at a time until they are almost crushed and then proceed to crush them very well.
Una cebolla bastante grande la pelaremos, cortaremos en cubos y la sofreiremos junto con el ajo y un poco de aceite. Yo primero lavo y pelo la cebolla, corto los extremos y desde unl de ellos la corto por la mitad, acuesto las mitades y procedo a cortar en julianas o plumas, luego las cortonen cuadritos.
Peel a large onion, cut it into cubes and fry it with the garlic and a little oil. I first wash and peel the onion, cut the ends and from one of them cut it in half, lay the halves down and proceed to cut them into julienne or feathers, then cut them into squares.
Pondremos a calentar a fuego alto nuestra olla y agregaremos aceite cuando ya esté bien caliente, luego de agregar más o menos dos cucharadas de aceite dejamos calentar muy bien para agregar la cebolla y el ajo. Algo importante es no dejar que el aceite llegue al punto de humo, el puntl de humo es cuando comienza a botar humo y esto significa que pasó de la cantidad de calor que puede resisitir y esto lo degrada. Sofreímos bien hasta que tome un color dorado.
We will heat our pot on high heat and add oil when it is very hot, after adding more or less two tablespoons of oil we will let it heat very well to add the onion and garlic. Something important is not to let the oil reach the smoke point, the smoke point is when it starts to smoke and this means that it has passed the amount of heat it can resist and this degrades it. We fry well until it takes a golden color.
Despresamos el pollo y cortamos a nuestro gusto. Si van a cortar huesos les recomiendo que sea con un golpe seco y si no lo logran revisen los extremos de hueso y quiten con la mano las astillas,estas son súmamente peligrosas para los dientes y encías, además que si tu comida está muy rica estas amigas poco deseadas quitarán las ganas de comer a cualquiera y darán mucho trabajo para el que come, aunque esté muy rico. Es por esto que la mayoría del tiempo yo no lo corto más pequeño, pero dependerá de cuántas personas sean, de qué tanto pollo tenga.
Depress the chicken and cut to your liking. If you are going to cut the bones, I recommend that you do it with a sharp blow and if you don't manage to do it, check the bone ends and remove the splinters with your hand, these are extremely dangerous for teeth and gums, besides, if your food is very tasty, these unwanted friends will make anyone want to eat and will be a lot of work for the eater, even if it is very tasty. That's why most of the time I don't cut it smaller, but it will depend on how many people are there, how much chicken I have.
Cuando el pollo ya esté listo lo echo en la paila junto con el ajo y la cebolla, espero a que dore de ambos lados para seguir con su proceso de cocción. Importante es agregarle la sal en el proceso de dorar y los condimentos que más prefieras cuando le agreges el ají.
When the chicken is ready I throw it in the pan with the garlic and onion, I wait for it to brown on both sides to continue with the cooking process. It is important to add salt during the browning process and the seasonings you prefer when you add the chili.
Mientras dora el pollo tomo dos ajíes dulces, los lavo, quito en centro de las semillas y el tallo. Corto en cubitos pequeños y lo pruebo para saber si es picante o no, si es picante no agrego las semillas y si no lo es agrego una parte de las semillas para que le dé más sabor. Este ají lo agregaremos al pollo luego de haber dorado.
While the chicken is browning I take two sweet peppers, wash them, remove the center of the seeds and the stem. I cut it into small cubes and taste it to know if it is spicy or not, if it is spicy I do not add the seeds and if it is not I add a part of the seeds to give it more flavor. We will add this chili to the chicken after it has browned.
Luego agregaremos el ají para que se cocine un poco con el pollo y aprovechamos de agregarle espacias de nuestro gusto, en mi caso le coloqué un toque pequeños de orégano, pero me gusta agregarle salsa de ostras y color, paprica y gengibre.
Then add the chili to cook a little with the chicken and take the opportunity to add spices to taste, in my case I added a small touch of oregano, but I like to add oyster sauce and color, paprika and ginger.
El siguiente paso es agarrar 4 tazas de arroz palborizado y ponerla a cocinar directamente con el agua recomendada, en mi caso no tengo de este arroz así que lo primero que hago es seleccionarlo y lavarlo hasta que el agua ya no salga tan blanca. Lo agrego a la olla con el pollo con la cantidad de agua recomendada, en el caso del palborizado la medida es un poco más del doble de agua que de arroz y del que tenemos más usualmente en Venezuela es exactamente el doble.
The next step is to take 4 cups of palborized rice and cook it directly with the recommended water, in my case I don't have this rice so the first thing I do is to select it and wash it until the water is no longer white. I add it to the pot with the chicken with the recommended amount of water, in the case of the palborized rice the measure is a little more than double the amount of water than rice and the one we usually have in Venezuela is exactly double.
Dejamos cocinar tapado hasta que seque un poco y esté listo, yo evito moverlo mucho porque este arroz no es de muy buena calidad y queda todo un masacote, a mí me encsnta este tipo de arroz sueltecito pero no el arroz disponible es algo bastante difícil de conseguir.
Let it cook covered until it dries a little and is ready, I avoid moving it too much because this rice is not of very good quality and it is a big mess, I like this kind of loose rice but not the rice available is something quite difficult to get.
Servimos y podemos comerlo sólo, con ensalada de tu preferencia y cualquier contorno como pan,tostadas, casabe, plátano etc.
We serve it and we can eat it alone, with a salad of your preference and any garnish such as bread, toast, cassava, plantain, etc.
Espero que les haya gustado esta receta y los tips que les regalo. Muchos éxitos en sus preparaciones y muchas gracias por el apoyo. Si te gustó vota comenta y rebloguea. Fotos tomadas con mi infinix hot 10.
I hope you liked this recipe and the tips that I give you. Many successes in your preparations and thank you very much for your support. If you liked it, vote, comment and reblog. Pictures taken with my infinix hot 10.
Join the foodie fun! We've given you a FOODIE boost. Come check it out at @foodiesunite for the latest community updates. Spread your gastronomic delights on and claim your tokens.