The Queens Take Crown/Week 355(Eng-Esp)
Hello everyone, I hope you are doing well, today I want to share with you an anecdote that happened to me while I was going to a supermarket looking for some beers to spend the weekend at home and I was also enjoying a coffee to make time before looking for my son's report card at school.
I was walking through the aisles of the supermarket "Forum" that day I left the university early, it was Friday and I wanted to take a small box of beer for my house and this time I wanted to buy the crown box that brings six beers and is bigger than normal beer and that would be more than enough for me.
But when I had already found the beers I saw the time and it was still early, and I didn't want to wait for an hour in front of the school, so I took advantage of the fact that right inside the supermarket there is a cafeteria and it was the right place to enjoy a sweet and a coffee before going to school.
Just that day they were handing out report cards and those meetings of parents and representatives stress me a little and not because of my son and his grades, because he is doing very well, but because of the attitude of many parents justifying the bad things their children do by saying that "It's boy stuff".
Hola a todos, espero estén muy bien, hoy quiero compartirles una anécdota que me ocurrió mientras iba a un supermercado en busca de unas cervezas para pasar el fin de semana en casa y también disfrutaba un café haciendo tiempo antes de buscar el boletin de mi hijo en el colegio.
Estuve paseando por los pasillos del supermercado "Forum" ese día salí temprano de la universidad, era viernes y quería llevarme una cajita pequeña de cervezas para mí casa y en esta oportunidad quería comprar la cajita de corona que trae seis y es más grande que la cerveza normal y con eso para mí sería más que suficiente.
Pero cuando ya había encontrado las cervezas ví la hora y aún era temprano, y no quería esperar una hora frente al colegio, así que aproveché que justo dentro del supermercado queda una cafetería y era el lugar propicio para disfrutar de un dulcito y un café antes de ir al colegio.
Justo ese día entregaban boletines y esas reuniones de padres y representantes me estresan un poco y no por mi hijo y sus notas, porque el va muy bien, sino por la actitud de muchos padres justificando las cosas malas que hacen sus hijos diciendo que "Son cosas de muchachos".
So with my beers I would spend Saturday relaxing, but when I was in the cafeteria sitting at the table in a corner enjoying my coffee with milk with my pleasant company, I looked around and everything was calm, everyone was in their aisles shopping and in the cafeteria people were eating and talking, I was writing down some pending in my notebook and suddenly a woman arrived who made the atmosphere very tense.
Right next to me there were two men who were chatting pleasantly and laughing, they were quiet, I figured they were friends who had met and were hanging out, normal I thought, well the woman gets in front of them and starts saying things like "People were telling me and I didn't want to believe it", "How could you do this to me with my own brother" and I was in a surprised way processing all the information ha, ha, ha, ha, suddenly the whole place became absolutely silent looking for the gossip and you could only hear the woman's voice claiming to her husband that he was betraying her with his own brother, after she brought him to live in our house to help him, and everyone with their ear stopped listening.
But I don't like those kinds of family shows and fights, I get nervous, I don't like street shows, the woman went at him and started hitting both of them and I was caught in the middle of the fight because I was sitting in the corner looking for privacy.
Así que bueno ya con mis cervezas pasaría el sábado relajada, pero cuando estoy en la cafetería sentada en la mesa hacia una esquina disfrutando de mi café con leche con mi grata compañía, miré hacía mi alrededor y todo estaba en calma, cada quien en su pasillos comprando y en la cafetería la gente comiendo y conversando, yo anotando unos pendientes en mi cuaderno y de pronto llega una mujer quien puso el ambiente muy tenso.
Justo a mi lado habían dos hombres quienes conversaban placenteramente y se reían, estaban tranquilos, imaginé que eran amigos que se habían encontrado y pasaban el rato, normal pensé, bueno la mujer se pone frente a ellos y comienza a decir cosas como "La gente me lo decía y yo no lo quería creer", "Cómo pudiste hacerme esto con mi propio hermano" y yo modo sorprendida procesando toda la información ja, ja, ja, de pronto todo el lugar hizo silencio absoluto en busca del chisme y solo se escuchaba la voz de la mujer reclamándole al marido que la estaba traicionando con su propio hermano, después que lo trajo a vivir a nuestra casa para ayudarlo, y todo el mundo con la oreja parada escuchando.
Pero a mí ese tipo de espectáculos familiares y peleas no me agradan, me pongo nerviosa, no me gustan los espectáculos callejeros, la mujer se le fue encima y comenzó a golpearlo a los dos y yo quedé atrapada en medio de la pelea por haberme sentado en la esquina en busca de privacidad.
The vase that was on the table the woman took it and threw it at him and hit the wall where I was, what an awkward moment, everyone who was in the supermarket went to see the gossip, it turns out that the woman's brother was gay and no one knew it, he always pretended to be a man, the husband in the middle of everyone confessed that he was always interested in his brother, but she thought it was with her and so that no one knew he was gay he preferred to keep the charade of being with her just to be close to his brother.
That was a mega gossip in the style of "La Rosa de Guadalupe" or Telemundo ha, ha, ha, ha. And I was caught there in the middle of that fight, I had nowhere to go because they were right in front of my exit pushing each other, throwing each other up to a chair and it was at that moment after the woman throws the chair and kicks the table and turns around, when the security showed up and took them out of the supermarket.
But everything was in slow motion and in that process they had the opportunity that we all found out about their marital life, the husband declared his love to his brother and the woman was like mad, wanting to kill them both, I felt sorry for them, especially for her, I felt sorry for them, most of all for her, because besides being betrayed, she was betrayed by someone she trusted, whom she brought into her house to help him, and in the end they only deceived her, she lived a lie for many years and was betrayed by her husband and even worse by her own brother, it was madness.
El florero que tenía la mesa la mujer lo tomo y se lo lanzó y pegó en la pared donde yo estaba, que momento tan incómodo, todo el que estaba en el supermercado se fue a ver el chisme, resulta que el hermano de la mujer era gay y nadie lo sabía, siempre se hizo pasar por hombre, el marido en medio de todos le confesó que el siempre estuvo fue interesado en su hermano, pero ella pensó que era con ella y el para que nadie supiera que era gay prefirió mantener la farsa de estar con ella solo para estar cerca de su hermano.
Ese fue un mega chisme al estilo de "La Rosa de Guadalupe" o Telemundo ja, ja, ja. Y quedé atrapada ahí en medio de esa pelea, no tenía por dónde salir porque ellos estaban justo frente a mi salida empujándose, lanzándose hasta una silla y fue en ese momento después que la mujer lanza la silla y patea la mesa y se voltea, cuando aparecieron los de seguridad y los desapartaron y los sacaron del supermercado.
Pero todo fue en cámara lenta y en ese proceso ellos tuvieron la oportunidad de que todos nos enteramos de su vida marital, el esposo le declaró el amor a su hermano y la mujer estaba como endiablada, con ganas de asesinarlos a los dos, sentí pena por ellos, más que todo por ella, por qué a parte de ser traicionada, lo fue con alguien en quien confío, a quien metió en su casa para ayudarlo, y que al final solo la engañaban, ella vivió una mentira por muchos años y fue traicionada por su esposo y peor aún por su propio hermano, una locura.
After that and after the commotion, I paid for the beers and went to my son's school, luckily I was carrying a big purse and you could not see what I was carrying there ha, ha, ha, ha, I left the meeting and I was so impressed by what I had seen in those people, that I put them to cool and I drank them the same Friday.
My reflection was for her, the pain she felt of being betrayed, knowing that she had lived a lie all that time and that her own brother had betrayed her and had taken her husband from her, the husband in having lived a lie all that time and accepting to live with her, having a daughter knowing that he came to that family interested in her brother and the same situation led him to become the sister's boyfriend because his family would not allow a male relationship.
And the brother felt the guilt of secretly loving his sister's husband, and being the cause of the breakup of that relationship, more guilt and being singled out and rejected by his entire family who did not know of his sexual preferences, in short, I felt sorry for everyone.
But at the end of the day I could only learn that I shared together this Corona Mexican beer, I bought the biggest one, here they call it "tercios", I don't know how they call me in other countries. I like this beer, it is imported and it is more expensive than the national one, I love its design, it shows you a beer with a lot of style that makes you active quickly.
Después de eso y que paso el alboroto, pague las cervezas y me fui hacia la escuela de mi hijo, por suerte llevaba una cartera grande y no se veía que llevaba ahí ja, ja, ja, salí de la reunión y estaba tan impresionada por lo que había visto en esa gente, que las puse a enfriar y me las tomé el mismo viernes.
Mi reflexión era por ella, el dolor que sintío de verse traicionada, saber que había vivido ese tiempo una mentira y que su propio hermano la había traicionado y le había quitado al esposo, el esposo en haber vivido una mentira todo ese tiempo y aceptar vivir con ella, tener una hija sabiendo que el llegó a esa familia interesado en su hermano y la misma situación lo llevo a hacerse novio de la hermana porque su familia no permitiría una relación de hombres.
Y del hermano en sentir la culpa de amar en secreto al marido de su hermana, y ser el causante de la ruptura de esa relación, mayor culpa y ser señalado y rechazado por toda su familia quienes no sabían de sus preferencias sexuales, en fin, sentía pena todos.
Pero al final del día solo me quedó aprendizaje que compartí juntos está cerveza mexicana Corona, compré de la más grande, aquí le dicen tercios, no se cómo me digan en otros países. Me gusta esta cerveza, es importada y es más cara que la nacional, su diseño me encanta, te muestra una cerveza con mucho estilo que te pone activo rápidamente.
I enjoyed every sip as I reflected on life itself, love, truth, lies and what better way than to do those reflections like a queen, at home, in peace and in the company of six corona, a fabulous Friday 😁.
I take the opportunity to invite my friend @wendyth16 to tell us her beer stories and to participate in community initiatives.
Own images, I used the translator DeepL for the English translation.
Disfruté cada sorbo mientras reflexionaba de la vida misma, del amor, de la verdad, de la mentira y que mejor forma que hacer esas reflexiones como una reina, en casa, en paz y en compañía de seis corona, un viernes fabuloso 😁.
Aprovecho la oportunidad para invitar a mi amiga @wendyth16 a que nos cuente sus historias de cerveza y a que participe en las iniciativas de la comunidad.
Imágenes propias, utilicé el traductor DeepL para la traducción en inglés.
!HUESO
!PIZZA
Click on this banner, to be directed to the Virtual World Discord and learn more about the curation project.
!PIZZA
$PIZZA slices delivered:
@misticogama(1/5) tipped @yelimarin
Mayor drama amiga, tu que te fuistes a relajarte y mira, pero me gusta esa cerveza. con limón es buena
No soy muy fan de la Corona, aunque con limón es refrescante
No sabia que existia uma comunidad de cervezas! 😅
A mí nunca me gustó la cerveza, hasta que prove lá cerveja negra aqui em Brasil, es una cerveza dulce, su sabor es parecido a la malta que por cierto, aqui no venden 🥴. Me acabas de dar una idea para hacer un post 😌