CRIPTO LATIN FEST: HIVE in Bogotá (Days 4 and 5) [ESP/ENG] || GALLERY and STORY

     El día cuatro en Bogotá fue movido. En la mañana, mi compañera @arlettemsalase estuvo practicando temprano el discurso que daría en la tarde de ese día. Los organizadores del evento estuvieron obligados a reprogramar las horas de las charlas, por la interrupción producida en la evacuación a consecuencia del temblor en el día 3. Las horas de los speakers fueron desplazadas y nuestra charla fue movida desde las 14:20 hora local hacia las 15:40 del mismo día.

     Luego de acicalar nuestra apariencia salimos en taxi hacia el espacio interactivo Maloka en Bogotá, con el fin de abordar el día final del evento. El trabajo del día anterior no nos preparó para el maratón del segundo día. Muchísima gente abordó los espacios del stand donde #Hive había emplazado un trío de asientos, una especie de cómoda de madera con llave para guardar los inventarios de mercancía publicitaria y un televisor donde en varios ciclos, ofrecía imágenes de dos presentaciones dinámicas muy bonitas elaboradas por @hivecreators-es, imágenes del tráiler por el @hivefest y el tráiler número uno del documental FREECHAIN, a ser estrenado en Rosarito.


ENGLISH VERSION (click here!)


      Day four in Bogota was busy. In the morning, my colleague @arlettemsalase was practicing early for the speech she would give in the afternoon of that day. The organizers of the event were forced to reschedule the times of the talks, due to the interruption caused by the evacuation as a result of the earthquake on day 3. The times of the speakers were moved and our talk was moved from 14:20 local time to 15:40 local time on the same day.

      After sprucing up our appearance we left by cab to the Maloka interactive space in Bogota, to board the final day of the event. The previous day's work did not prepare us for the second day's marathon. A lot of people approached the booth spaces where #Hive had set up a trio of seats, a kind of wooden chest of drawers with a key to keeping the inventory of advertising merchandise, and a TV that in several cycles, offered images of two very nice dynamic presentations made by @hivecreators-es, images of the trailer for the @hivefest and the trailer number one of the documentary FREECHAIN, to be released in Rosarito.



IMG_20230818_102357599.jpg

IMG_20230818_110213185.jpg


IMG_20230818_103935456.jpg


IMG_20230817_121416480.jpg


IMG_20230817_152539799.jpg


IMG_20230817_160057753.jpg


IMG_20230818_104619036.jpg

Firma Fermionico_Mesa de trabajo 1616.png

     Una de las percepciones de éste autor y que le ha sorprendido gratamente, es el nivel de conocimiento sobre las criptomonedas y la ávida búsqueda de información sobre proyectos. El piso principal del evento CriptoLatinFest se ha mantenido abarrotado durante los dos días, por lo que es muy difícil calcular la asistencia. Debo especular, sin ninguna exageración, que los organizadores tuvieron que quedar sorprendidos ante la avalancha de gente.

     Por supuesto, mucha de éste público se acercó por curiosidad más que por hacer negocios. Sin embargo, se han hecho contactos que nos darán noticias muy pronto. El trabajo de una representación de éste tipo no culmina jamás con la finalización de un evento, sino se extiende por días, semanas y meses incluso. De allí, la necesidad de una agenda de contactos administrada por Hive Colombia, comunidad nacida de la mano por los hivers colaboradores del stand. En ellos queda la responsabilidad de consolidar los contactos realizados.


ENGLISH VERSION (click here!)


      One of the perceptions of this author, and one that has pleasantly surprised him, is the level of knowledge about cryptocurrencies and the avid search for information about projects. The main floor of the event CriptoLatinFest has remained crowded during the two days, so it is very difficult to estimate the attendance. I must speculate, without any exaggeration, that the organizers had to be shocked at the avalanche of people.

      Of course, much of this audience came out of curiosity rather than to do business. However, contacts have been made that will bring us news very soon. The work of a representation of this type never ends with the end of an event but extends for days, weeks, and even months. Hence, the need for a contact agenda managed by Hive Colombia, a community born from the hand of the hivers collaborators of the stand. They are responsible for consolidating the contacts made.



IMG_20230818_122302325.jpg

IMG_20230818_154505207.jpg


IMG_20230818_154526401.jpg


IMG_20230818_194625030.jpg


IMG_20230818_182740643.jpg


IMG_20230818_182701522.jpg


IMG_20230818_182613500.jpg

Firma Fermionico_Mesa de trabajo 1616.png

     Terminada la mañana, nos organizamos en dos grupos para almorzar, de modo que el stand no se quedara sin representación. La idea era comer antes del horario asignado a la charla, para hacer acto de presencia y apoyar con ruido la intervención de nuestra comunidad propietaria. Así fue y se asignaron a un par de hivers continuar atendiendo personas. El resto nos fuimos hacer barra y vítores a @arlettemsalase quien, apoyada por unas diapositivas disertó sobre #Hive.

     Al finalizar, nadie quedó indiferente ante el ruido hecho por los Hivers dentro del domo donde se escenificó la charla. Vítores y aplausos llenaron el recinto, con lo cual el efecto psicológico de dominó hizo estallar al auditorio con entusiasmo. Me sentí orgulloso de representar una comunidad que sabe llamar la atención en éstos eventos y que jamás pasa desapercibida. Cuando el público asistente se da cuenta que gente real y con sentimientos reales están detrás de una cuenta #Web3, se contagian en la posibilidad de pertenecer. Y eso se vio reflejado con el onboarding en Colombia dentro del evento.


ENGLISH VERSION (click here!)


      Once the morning was over, we organized ourselves into two groups for lunch, so that the stand would not be left without representation. The idea was to have lunch before the assigned time for the talk, to be present and support with noise the intervention of our community owner. So it was and a couple of hivers were assigned to continue serving people. The rest of us went to make bar and cheers to @arlettemsalase who, supported by some slides disserted about #Hive.

      At the end, no one was indifferent to the noise made by the Hivers inside the dome where the talk was staged. Cheers and applause filled the room, and the psychological domino effect made the auditorium explode with enthusiasm. I was proud to represent a community that knows how to attract attention at these events and never goes unnoticed. When the audience realizes that real people with real feelings are behind a #Web3 account, they become infected with the possibility of belonging. And that was reflected in the onboarding in Colombia during the event.



IMG_20230818_203823829.jpg

IMG_20230818_201324324.jpg


IMG_20230818_200208491.jpg


IMG_20230818_200010918.jpg


IMG_20230818_194733392.jpg


IMG_20230818_200359176.jpg


IMG_20230818_233608872.jpg

Firma Fermionico_Mesa de trabajo 1616.png

     Finalizamos la tarde haciendo networking y dejamos el recinto cuando @ecoinstant apagó las luces del espacio interactivo Maloka. A las 21:00 nos reunimos para cenar unas arepas venezolanas bien ricas en Chapinero y nos fuimos a descansar agotados del trajín del día. Pasamos momentos muy graciosos en el restaurante. Hoy nos hemos levantado tarde por la acumulación de tensión de dos días productivos de trabajo. Dentro de pocas horas, estaremos asistiendo a la última actividad del evento: un cóctel de despedida a realizarse en la Zona T de La Bebeta.

      En la siguiente entrega les contaré el resultado de nuestra incursión nocturna de hoy y quizás, las primeras imágenes de una salidas programadas para conocer la ciudad. Cada día nuestra satisfacción crece al verme envuelto en éste tipo de actividades. Jamás pensé la vida me traería por estos derroteros. Reseñar eventos de nuestra comunidad propietaria y dar el 100% al representarla, es algo que nos reconcilia con el sacrificio de años construyendo por un mañana mejor. Y parece que ese mañana es cada día más soleado..! Nos leemos por allí.


ENGLISH VERSION (click here!)


      We ended the evening networking and left the venue when @ecoinstant turned off the lights of the interactive space Maloka. At 21:00 we met up to have some delicious Venezuelan arepas for dinner in Chapinero and went to rest exhausted from the day's hustle and bustle. We had some funny moments at the restaurant. Today we woke up late due to the accumulation of stress from two productive days of work. In a few hours, we will be attending the last activity of the event: a farewell cocktail party to be held at Zona T in La Bebeta.

      In the next installment I will tell you the result of our nocturnal incursion today and perhaps, the first images of a scheduled outing to get to know the city. Every day our satisfaction grows to see me involved in this type of activities. I never thought life would bring me this way. Reviewing events of our community and giving 100% to represent it, is something that reconciles us with the sacrifice of years building for a better tomorrow. And it seems that tomorrow is getting sunnier every day...! See you there.

Firma Fermionico_Mesa de trabajo 1616.png


P.S. English is not my native language, I apologize for that.
Translated DeepL


Las imágenes son propias y fueron intervenidas.

The images are my own and have been intervened.


     ¡Gracias por leer..! // Thanks for read..!

Firma Fermionico_Mesa de trabajo post.png

¿Quieres tener tu propio blog y la libertad financiera que significa
el mundo cripto? ¡Haz clic en la firma!


My social networks

twitter.png
instagram.png
Fb.png
3Speak icono3.png



0
0
0.000
21 comments
avatar
(Edited)

Por las fotos se puede apreciar que el evento fue de una gran magnitud y atrajo muchas personas,me alegra mucho, el impacto que repercutira de este evento será sin dudas de mucho beneficio para hive. Saludos y como siempre gracias por esa gran labor
!hiqvote

0
0
0.000
avatar
(Edited)

Si lo fue...la verdad quedé sorprendido y creo que los organizadores también...el vendaval de gente fue similar al de la Caracas Blockchain Week el año pasado.

Agradecido con usted por la valoración de nuestro trabajo.

Saludos..!

0
0
0.000
avatar

Ha sido un gran evento de éxitos y fortalecimiento para nuestra blockchain. Agradecida por todo lo aprendido, y por todo lo compartido en estos dos días de mucha energía, tanta que hasta la tierra tembló, de compañerismo y compromiso por y para #Hive. Un abrazo, amigo.

0
0
0.000
avatar

Si lo ha sido...la verdad quedé sorprendido y los organizadores también...el gentío fue similar al de la Caracas Blockchain Week el año pasado.

Fuerte abrazo estimada socia.

0
0
0.000
avatar

Me llamó mucho la atención el lugar del evento, es impresionante.

Pero creo que lo mejor de todo es la repercusión y la cantidad de gente que ha asistido y que le ha interesando, aunque no necesariamente sea para hacer negocios ese día. Como comentas eso luego continua por días o semanas, pero en este momento se establecen los lazos que más tarde darán sus frutos.

Sabía que todo saldría bien, y es un honor que nos representes a todos, vos y todo ese equipo maravilloso, que representen esta nuestra casa.

Hermosas fotografías que demuestran el trabajo y la alegría por el logro continuo.

Esperaré las fotografías de la ciudad, me encantará conocerla a fondo.

Abrazo Marco, muy buen domingo.

0
0
0.000
avatar

Gracias por tus buenas vibras y por ser una seguidora empedernida.

Hoy fuimos al cerro de Monserrate, mañana lo mostramos.

Abrazo!!

0
0
0.000
avatar

Quiero esas fotografías, seguro es un lugar hermoso, me encanta la naturaleza.

Abrazo!

0
0
0.000
avatar

Quedo impresionado como la blockchain hive va tomando gran forma en el interior de cada pais, en las fotos puedo apreciar la elegancia del evento se ve una galeria muy divertidad con alta elegancia 👏🏻👏🏻👏🏻

0
0
0.000
avatar

Sí, ha sido un buen evento y creo hemos hecho muy buen papel.

Gracias por tu visita y comentarios

Saludos

0
0
0.000
avatar
(Edited)

La emoción se contagia con la lectura, y si, se observa una impecable organización y muy buena preparación y planificación por parte de nuestra representación.

Una vez culminado el evento termina la diversión 😁, baja la tensión, aunque quede el cansancio, ahora es que empieza el trabajo para recoger los frutos de la gestión realizada, la cual promete ser fructífera.

Saludos!

0
0
0.000
avatar

Muchas gracias Alicia por tu vibra y amable comentario.

Es así, ahora es que empieza el trabajo.

Fuerte abrazo y agradezco vuestra inversión de tiempo para leer a éste servidor.

Abrazo

0
0
0.000
avatar

No voy a decir que envidi......

Espero que lo hagas pasado bien ☺️😞

0
0
0.000
avatar

Así fue, gracias!!!

¿Puedes refrescar mi memoria? ¿Nos conocemos acaso?

0
0
0.000
avatar

No sólo que como estoy como amo de casa veo los eventos de lejos 😭

0
0
0.000